Devinettes

Devinettes

Il fait froid ce matin en japonais. Comment dit-on « il fait froid ce matin » en japonais ? – Sakaïsakaï.

Titre : Une blague froide qui fait rire les Japonais ! Sakaïsakaï, une expression japonaise qui réchauffe les coeurs (sans vraiment réchauffer le corps) ! Aujourd’hui, nous avons une blague venue tout droit du pays du soleil levant. Si vous cherchez à surprendre vos amis ou à égayer une conversation morose, cette petite devinette saura faire son effet ! Imaginez-vous, il est tôt le matin, vous sortez de chez vous, un air glacial vous frappe le visage et vous êtes pris de stupeur devant cette soudaine baisse de température. Vous vous dites alors, « Il fait froid ce matin ! » Mais comment le diriez-vous en japonais ? Eh bien, préparez-vous à rire, car en japonais, on dit : « Sakaïsakaï » ! Vous la sentez cette petite blague subtile et glaciale qui chatouille votre sens de l’humour ? Sakaïsakaï, une expression qui, bien que froide, réchauffe instantanément l’ambiance ! Derrière cette blague de bon matin se cache un jeu de mots astucieux. Le mot japonais pour « froid » est « samui », qui se prononce presque comme « Sakaï ». En ajoutant simplement un autre « sakaï », qui signifie « matin », on crée un jeu de mots hilarant qui mettra tout le monde de bonne humeur. Evidemment, comme pour toutes les blagues, l’effet comique peut varier d’une personne à l’autre. Mais rien ne vaut un sourire matinal pour affronter le reste de la journée avec optimisme et légèreté ! Alors, à vous de jouer ! N’hésitez pas à utiliser cette petite perle de la langue nipponne lors de vos prochaines conversations. Vous verrez, l’effet sera glacial, euh…magical ! Note de la rédaction : Nous déclinons toute responsabilité si vous vous retrouvez avec un auditoire qui vous regarde avec perplexité ou qui éclate de rire aux éclats. Utilisez ce jeu de mots avec précaution ! Maintenant qu’un rayon d’humour s’est glissé dans votre journée, il ne vous reste plus qu’à adopter l’attitude sakaïsakaï, en répétant cette expression aux premières personnes que vous rencontrerez. Qui sait, vous apporterez peut-être un sourire sur chaque visage et une touche de chaleur dans le monde glacial qui nous entoure. Alors, souvenez-vous : sakaïsakaï, la blague qui fait rire en japonais, mais qui ne réchauffe pas vraiment nos corps frigorifiés.

Monsieur et Madame

Monsieur et Madame Cuateurdo. M. et Mme Cuateurdo ont une fille. Comment s’appelle t elle ? – Eva (Evacuateur d’eau).

Devinettes

A et A’ sont sur un bateau sur un bateau. A tombe à l’eau, que fait A’ ? Il dérive.

A: Oh la la, j’ai entendu une histoire tellement drôle aujourd’hui ! Tu veux que je te la raconte ? A’: Bien sûr, je suis tout ouïe ! Raconte-moi cette histoire. A: Alors voilà, il y avait deux personnes, A et A’, qui étaient sur un bateau. Comme le dit la blague, A tombe à l’eau. Mais devine ce que fait A’ ? A’: Hmm, je ne sais pas… Il saute à l’eau pour aider A ? A: Non, pas du tout ! Il dérive ! Tu te souviens, la blague dit bien : « A tombe à l’eau, que fait A’ ? Il dérive ». A’: Ahahah ! Très drôle en effet ! C’est plein d’ironie. J’imagine la situation complètement absurde. A: Exactement ! Et tu sais ce qui rend cette histoire encore plus hilarante ? A et A’ sont en réalité de véritables amis qui adorent jouer des tours comme ça. A’: Vraiment ? Ces deux-là sont vraiment plein d’esprit ! J’imagine qu’ils doivent rendre leur entourage fou avec leurs blagues. A: Oh, tu peux le dire ! Je ne peux qu’imaginer la tête de leurs amis quand ils racontent cette histoire lors des soirées entre eux. A’: Haha, ils doivent bien rigoler ! J’espère qu’un jour, je pourrai rencontrer A et A’ pour partager encore plus de fous rires avec eux. A: Ne t’inquiète pas, je suis sûr qu’une occasion se présentera. En attendant, continuons de partager ces histoires amusantes entre nous ! A’: Absolument, c’est toujours un plaisir de passer du temps avec toi et de partager de bons moments.